Hi all,
Quick report on a localization issue in 6.2.10 that briefly convinced me the swing feature had been removed.
Setup
-
Dorico Pro 6.2.10.6140 (Mar 27 2026)
-
MacBook Pro M4 Max, macOS Tahoe 26.1
-
UI language: Simplified Chinese
Issue Typing swing into the Shift+T popover produces no autocomplete suggestions — pressing Enter just creates plain tempo text. Only the Chinese translation 摇摆 triggers the rhythmic feel dropdown.
[screenshot 1: typing “swing” — nothing]
[screenshot 2: typing “摇摆” — full preset list]
This is confusing because all the official docs, tutorials, and forum threads use the English keywords. There’s also no indication that the input failed — it silently becomes a tempo text.
Suggestion Could the popover accept English keywords as a fallback in localized UIs? Would save users from chasing a non-existent bug. Same probably applies to other localized popover keywords too.
Thanks for sharing your experience here – you’re right, that rhythmic feels in the tempo popover require their translated entries (essentially, whatever is in the Name field for the corresponding rhythmic feel in the Rhythmic Feel dialog).
This has mistakenly not been translated in the documentation, for which I apologise – it will be corrected in the near future, and will then be correct going forwards.
Thanks Lillie! I think there may have been a small misunderstanding of my suggestion, so let me clarify.
I’m not asking for the popover to accept swing as a direct command that creates a rhythmic feel event. I’m suggesting that the autocomplete dropdown could surface the matching preset regardless of whether the user types the localized name or the original English keyword.
Concretely, in a Simplified Chinese UI:
-
Typing 摇摆 → dropdown shows 摇摆 presets (current behavior, works fine)
-
Typing swing → dropdown shows the same 摇摆 presets, which the user can then select normally
In other words, the preset’s Name field stays localized (摇摆), and selecting from the dropdown still inputs the localized name into the score. The only change would be that the search/filter behind the autocomplete matches against both the localized name and an English alias.
A few reasons this would help in practice:
-
English-language tutorials and documentation are the de facto learning material. The vast majority of Dorico tutorials, blog posts, YouTube videos, and forum threads use the English keywords. Users on localized UIs follow these resources and hit a wall — exactly what happened to me.
-
Muscle memory for users who switch languages. Some users (myself included) toggle between English and Chinese UI depending on the project or who they’re collaborating with. Having to relearn popover keywords each time defeats one of the popover’s main strengths.
-
The technical change seems small. It’s a search-layer alias, not a redesign of how rhythmic feels are stored or named. The user-facing data (Name field, displayed signpost, etc.) stays exactly as it is today.
-
Probably applies broadly. This isn’t really about swing specifically — it would help with any localized popover keyword (dynamics modifiers, tempo terms, playing techniques, etc.).
Totally understood if this isn’t a priority, but wanted to make sure the actual suggestion was on the table. Thanks again for the quick response and for fixing the docs!
If I’m incorrect, I apologise, but would you mind sending this again in your own words, and not with AI-generated text? Thanks.
Hi Lillie, sorry about that — yes the previous reply was written with AI help because I wanted to explain it clearly in English, but I see your point.
Let me try again in my own words.
What I meant is simple. Right now in Chinese UI, only typing 摇摆 brings up the dropdown. I am suggesting that typing “swing” could also bring up the same 摇摆 options in the dropdown, so I can pick one. The preset name itself stays as 摇摆, nothing changes in the score. Only the search behind the dropdown would also accept the English word.
The reason I want this is because I learned Dorico from English tutorials and videos. Almost every tutorial uses “swing” as the keyword, so my hand types “swing” automatically. When nothing happens, I really thought the feature was removed in 6.2. It took me a long time to figure out I need to type 摇摆.
I think this would help other Chinese users in the same situation, and probably users of other languages too, since most Dorico learning material is in English.
Thanks again for your patience.