I use Dorico in Spanish and I have a lot of problems with documentation because the different languages don’t share the same shortcuts. For instance, in Spanish you invoke the tuplet bar with the letter “ñ”, which doesn’t exist in any other language…
Another case, I want to know how to do enharmonic respelling, but I don’t know how you have translated it in Spanish. So my suggestion is that once you’ve found it in English, you can either go to the equivalent page in Spanish (where you can find the proper shortcut) or, every time there is a shortcut, a kind of chart with the shortcuts in the different translations.
I really like Dorico, but I don’t think it’s intuitive because options are hidden in the different workflows and you have to know where the option is located to find it (which makes finding things much more difficult). Sibelius on the other hand is way more intuitive (however, engraving is much better in Dorico and that’s why I prefer your program).
All these kind of issues I’m finding in Dorico are in fact related. Of course, once you’ve memorized how everything is, then it’s fine. But I think you should work in something to make Dorico more intuitive. And a better documentation for other languages than English is a very welcome first step.
Thank you for your awesome work!