Maybe I am missing something here but I am having a rough time enteric dicritic text (the little marks littered through languages that change the pronunciation, like “ä”. I find, just like this text box, I need to go to a font program, copy the letter, and paste it into the lyric (which has its own problems, particularly if the mark is in the middle of a split word, like “quä - le” - yes, I’m doing German).
Is there a better way? Does Dorico support Keyman maps (it doesn’t seem to work)? How do others get around this issue; basically, am I missing something obvious?
I’m assuming you’re on Windows? (Mac users have said in the past that their OS supports diacritics). I’m on Windows 11. I installed the English United States-International language keyboard. For ä, for example, you press the quote key then the letter a.
Sorry, on a mac here and I just had a doh! moment. Thanks for the help (you hold down the key and a wee popup turns up the options – not as good as keyman but it will have to do)
…and indeed it does. Because (a) I am an idiot, and (b) I am so used to emacs and other such tools, it never occurred to me, until after my post and a gentle reminder, to check. For those interested the full explanation is
That said, support for keyman and its maps would be excellent. A much fuller set of stuff, including IPA. For example