Hi smart people! I entered music, then lyrics, then (foolishly) adjusted some rhythms. The result is that Dorico seems to have respaced the notes to the new rhythms without including the lyrics in its considerations. What’s the easiest way to un-whonk what I’ve whonked without re-entering the affected section from scratch? Thanks!
Make sure that “Make space for lyrics” is turned on in Layout Options > Note Spacing.
Thanks for the super-quick response, @benwiggy —but I’m afraid that box was already checked… Have I finally gone done broke Dorico?
Maybe Engrave> Lyric Offsets reset layout? Perhaps look it up first, I have never tried it.
Then make sure that the system fullness % isn’t excessive, due to forced System Breaks?
Otherwise, you’ll need to supply the document.
You could also try to select only the lyrics, copy, delete and re-enter them using the popover.
Maybe even just selecting the lyrics, using “Edit Line of Lyrics” and apply them again.
Honest question here—still very much a newbie—but system fullness wouldn’t affect Galley view of Write mode, would it? I’m seeing the same “squinchedness” there…
This looks a lot like a rhythmic mismatch between notes and lyrics (lyrics have their own rhythm, they’re attached to rhythmic positions, not notes). @derKirchenmusiker’s suggestions make sense: re-entering the lyrics often irons out these issues. Like @benwiggy says, it would be useful if we could investigate the project itself, because you never know, if it’s reproducible elsewhere, it might actually turn out to be something the developers might want to see for themselves.
Ah! In Finale lyrics are attached to notes—I’m sure that’s what I “broke” here then. Here’s the file with the glitches, but knowing that lyrics have their own rhythm I can just delete and re-enter the whonked lyrics. Thanks, all, for your kind and patient suggestions!
Green Eyes.dorico (569.3 KB)
David, what you could do instead (and save some time), as suggested above also:
select the passage,
filter by lyrics,
cut the lyrics (then you will have them in your clipboard), then
select the first note
Shift-L (for lyric input),
then consecutively paste - paste - paste - paste… until all syllables are back in.
Also a cool idea! (Although you apparently have greater faith in your own ability not to accidentally copy something else into your clipboard than I do… ) I did see @derKirchenmusiker’s suggestion to “apply them again,” but lyrics work so differently here than in Finale that I’m fighting a lot of “how I used to doitism” and I couldn’t quite figure out the steps. Many thanks!
David, if you have a text editor you can prepare any text to be used for your lyrics.
Just provide the hyphens, before you start pasting the text back into your lyrics line.
Example:
provide the hyphens,
before you start pasting
edited (hyphens added):
pro-vide the hy-phens, be-fore you start past-ing
Now just copy that edited text and paste it, syllable by syllable into the lyrics line. If you have a syllable stretching across more than one note, hit the “-“ key in between (if it is in a word) or the “space” bar (if it is the last syllable of a word).
Love it! I’ll have to try that technique on my next vocal project! Thanks, @k_b! (And I don’t know if it’s copacetic to share external links here, but Juicio Brennan has a really handy paste-in hyphenator (for English) at Lyric Hyphenator | Juicio Brennan in case others find it useful!)
Well, he does say to double-check the results before using them…
It also detects hyphens, you can hit the spacebar regardless.
Also, some AI models are good at hyphenation these days especially for languages other than English. At least as a starting point, but do check the results.
The online hyphenator is excellent. (I was trying to delve into the code to make a standalone version, to no avail.)
But there’s no substitute for the authority of a decent spelling dictionary. Book. My New Oxford Spelling Dictionary, which includes hyphenation points, agrees with past-ing.
Suffixes are usually split, and the sense of the word’s root is preserved.
You can argue that the syllable “past”, seen on its own, might be sung with a long ā, or a short ǎ, rather than the diphthong ae – but welcome to the English language.
Ugh, English. Yeah, I often have… let’s say “issues”… with standard hyphenation…
It’s safe to assume that there will always be some edge cases where you can’t tell what the pronunciation should be on the first read (just before a page turn); but I’ll guarantee you that going “off-standard” is likely to cause many more issues than it solves. Anything unfamiliar makes sight-reading just a little more precarious.