German translation mistake

Hi there,

I found a small mistake in the german translation of Dorico 3:
When creating playing techniques with continuation lines, the options for continuation types are “Keine”, “sim.” and “Zeile”. “Zeile” (obviously from engl. “line”) doesn’t make sense, here. The correct translation is “Linie”.

Have a nice day! :slight_smile:

Thanks, Jochen, I’ll pass this on to our German translator.