Missing translation in German version

There are a lot of missing translations in the German version of Dorico.
Does the team know them all? Or is it wished that we show them?

We know that there are still quite a few untranslated strings in the German-language version of Dorico. The forthcoming update will have considerably fewer untranslated strings – in fact, almost all of the strings should be translated into German in the next update, but because we are adding features so quickly at the moment, it’s impossible for our localisation team to keep up with our pace of development.

In the German version, condensing and condensing changes are translated in the menus (Zusammenführungsänderung), but not the signpost.