I had to switch to the French interface to check the wording of the fabulous Graphic Slices and happened to spot the following problems, which Daniel may wish to forward to those will be able to deal with them:
Below “Créer une tranche”, we find “Slice name” rather than “Nom de la tranche”.
If a slice is selected, we read “Export Selected” rather than “Exporter la sélection” (“Tout exporter” is displayed in French, though).
Taking a tour of these surroundings, but rather cursorily, in Play mode (Lecture), I see “Flow 1”, followed by “Time” and “Chords”.
In menu “Écriture”, the second-level entries for “Basse chiffrée” are in English.
In menu “Édition”, under “Préférences”, then “Saisie et édition de notes”, the entire second box under “Hauteur et durée” (Specify accidental, rhythm dot…") is in English.
In menu “Lecture”, I see “Expression Maps” and “Percussion Maps”. In Expression Maps, I suspect that the HSO names may have to be in English for technical reasons, but I am wondering about the descriptions under “Nom”, which read “Muted”, “Natural”, “Trill (half-step)” and so on. Are they supposed to be localized? In Percussion Maps, I see “Key Switchs” (the second word pluralized using French rules) in various places. For all of this, I do not know if the English designations are used by French-speaking users familiar with this module or if there are accepted equivalents.
In the Notes toolbox, the tuplet icon is labelled “N-olets”. The word “n’olet” has been used (between quotation marks, and only in a section title, by Claude Abromont, Guide de la théorie de la musique (Paris: Fayard et Henry Lemoine, 2001), 62. One finds “n-olet” in the documentation for MuseScore and in a help file for Finale, and as “nolet” in the LilyPond documentation. My suggestion has always been to use “tolet” (“tolets” in the plural) since we see a link with “triolet”.
In the Notations toolbox, when a keyboard shortcut using the Shift key is displayed (in blue) in the tooltip, shouldn’t we read, for instance, “Maj+Q” rather than “Shift+Q”?
I hope this helps.