Beauty Period Cubase Ace 11 bis 12: Upgrade-Autorisierung nicht erhalten

Hallo Cubase-Kunden!

Ich habe das Cubase Genius 11 Update auf meinem USB-eLicenser am 24.11.2021 aktiviert. Seit dem Erscheinen von Cubase Expert 12 habe ich die vorgegebenen Schritte im Aktivierungs-Administrator durchgeführt („Überprüfen Sie den Zeitraum mühelos“), aber ich bekomme tatsächlich die Meldung : Keine Genehmigungen gefunden.
Ich habe jetzt lange recherchiert, alle Produktanpassungen vom Actuation Chief bis zum eLicenser Center deinstalliert und neu installiert, als Admin und ohne Admin-Rechte aufgerufen, aber generell ein ähnliches Ergebnis.
Meiner Meinung nach muss dies daran liegen, dass das eLicenser-Center normalerweise einen Fehler ausgibt, während es dem USB-Lizenzgeber in Punkt 5 (Behebung von Problemen beim Lizenzaustausch) folgt. Jedenfalls gibt es diesen Fehler lange Zeit, aber auf jeden Fall funktioniert es ohne Probleme. Ich sage mir, dass ich diesen Ausrutscher auf meiner Seite nicht beheben kann.
Ich habe Steinberg einen Pass vorgelegt, aber das wurde wahrscheinlich übersehen, da ich seit geraumer Zeit (!) keine Beiträge mehr erhalten habe. Ich akzeptiere, dass mir ein Hauptmitarbeiter von Steinberg helfen kann. Wie kann ich Sie erreichen? Ich warte seit 3 ​​Wochen auf das kostenlose Update, das mir zu diesem Zeitpunkt garantiert wurde.

Herzlichen Dank!

Vielleicht tust du dich im Englischen leichter… mir ist nicht ganz klar was bei dir nicht geht.

Den Steinberg Download Assistant hast du bestimmt benutzt und du hast welches Cubase installiert?

Eine Experts Version oder ein Genius 11 Update gibt es nicht…
oder einen Aktivierungs-Administrator…

Versuch mal die Begriffe zu sortieren… so dass wir dir folgen können…

PS: ich hab mal den Wavelab Tag entfernt und den Beitrag ins deutsche Cubase Forum verschoben…

1 Like

Hallo Steffen / @st10ss,

ich vermute, dass @glen_marin einen Translator verwendet hat, der Cubase Artist etwas überschiessend in “Cubase Genius”, und Cubase Pro in “Cubase Expert” übersetzt hat.
Lizenz / License wurde wohl in “Genehmigung” übersetzt, und Activation Manager wurde einmal in “Aktivierungs-Administrator” übertragen, ein anderes Mal in “Actuation Chief” . Wir können von Glück sagen, dass die verwendete Übersetzungsmaschine sich an der besagten Stelle nicht für “Erlaubnis-Hausmeister” entschieden hat. :wink:

Vielleicht hätte @glen_marin vor dem Posten bedenken können, dass Produktnamen in der Regel nicht übersetzt, sondern direkt verwendet werden sollten. Sonst passiert mitunter genau das, was passieren muss, sobald jemand Englisch in Denglish übersetzt: “Grace Period” wird dann nicht etwa zu “Gnadenfrist” (German / Deutsch), sondern zu “Beauty Period”.

Dear @glen_marin: in order to allow us to better understand your problem, please stick to Steinberg’s original product and product class names, they’re mostly anglophile anyway. The same goes for all relevant software utilities, they already carry the best possible names to accurately describe their respective functions.

— Original software utilities’ names:
“Software eLicenser” / “USB eLicenser” (aka “the dongle”)
“Steinberg Download Assistant”
“Steinberg Library Manager”
“Steinberg Activation Manager”

— Licensing:
“Download Access Code”
“Activation Code” (in German: “Aktivierungscode”)
“Grace Period” / (just for the record in German: “Gnadenfrist” oder "Kulanz-Zeitraum)

— Product names hierarchy (modern era):
Cubase Pro, Cubase Artist, (Cubase Elements, Cubase AI, Cubase LE)

Grüsse / Regards,
Markus