This is common in piano music. It indicates that the grace note is to played on the beat with the left hand note (as opposed to most grace notes that are played before the beat).
it can’t be all that common.
my first reaction would be to see the grace as a voice going from upper staff to lower.
in 50 years of piano, I’ve never come across this indication.
If it’s meant to be played on the beat, then I’d far rather see the grace notes displayed as real notes, with whatever speed value will give the best effect.
I also think the diagonal line is non-standard and slightly confusing. Why not use a short trill instead? From the 19th century onwards, it has been the notation of choice for what you want to achieve.
You have to use a horizontal line and change the attachment points to noteheads. Then shift/command click each noteheads to highlight them both at the same time and voila.
Since you aren’t reprinting a period edition and writing music that is fairly recent, I would suggest sticking to contemporary notation markings.
I’ve played a LOT of 20th century music, and the only time I’ve seen dashed lines skipping from one staff to the next like this is when it was used to indicate a voice moving from one hand to another.
Regardless of whether some editions of Haydn use that notation, it’s not applicable in your case. Write it the way a modern edition would notate it. It is permitted to use text for this type of thing, for example “on the beat”. Or indicate it as a footnote.
I know. I just accidentally swapped the vowels. I’ve been to Wien twice. Just forgot how it’s spelled since it’s been a decade and I apparently didn’t read Lafin’s post closely enough.
I was quite surprised when I - in Australia - spotted white wine bottles, labelled Reisling (so to get the pronunciation of the Riesling wine correct).