First, please note manual We (!) Is needed now, not after the third world … !!!
You are not who is asking for Cubase interface translation into Russian, but on our tips would not hurt. We just need an affordable and intuitive manual !!!
AND EVERYTHING !!!
Again, in Russia there are quite a few good translators, who can be contacted for a relatively small fee … Furthermore, these people are just there among your members …
Secondly, I am sure, the presence of an official manual on the powerful Russian will help you to attract new Russian-speaking users …
Thank you…!!!
Во-первых, усики что, мануал Нашим пацанам(!) нужен уже сейчас, а не после третьей мировой…!!!
Слышь ты, Вас не кто не просит переводить интерфейс Cubase на русский, хотя подсказки на нашем не помешали бы. Нам реально нужен доступный и понятный мануал, чтоб по понятиям!!!
И ВСЁ!!!
Повторюсь, в России есть не мало хороших переводчиков, к которым можно обратиться за относительно небольшую плату… Более того, эти люди так же есть и среди ваших пользователей…
Во-вторых, я уверен, наличие официального мануала на Могучем Русском поможет Вам привлечь новых русскоязычных пользователей… да кому я гоню…
Кароче, метнулся кабанчиком на мануальчик…да!!!
Для наших, народ подписываемся, может всё же расшевелим…
А что касается стёба, ну лишний повод посмеяться… в переводе стёба нет.