QtBase translation file missing in Dorico for some language localizations

Dorico 3.5 at this moment has localized MUIs for the following languages:

strings_de.qm
strings_en.qm
strings_es.qm
strings_fr.qm
strings_it.qm
strings_ja.qm
strings_pt.qm
strings_ru.qm
strings_zh.qm

However, it has the QtBase translation file for the following languages only:

qtbase_ru.qm
qtbase_de.qm
qtbase_en.qm
qtbase_fr.qm
qtbase_it.qm
qtbase_ja.qm

This leads to issues that Spanish, Simplified Chinese, and Portugal language files “strings_??.qm” cannot supply the lack of the translations of certain commonly-used words among Qt apps. For example, the buttons of this window (file save confirmation when trying to quit Dorico):

// Portugal MUI, buttons are English due to the lack of its QtBase translation file.

[Update]

Fortunately, the “strings_??.qm” file can be patched by adding the missing entry from QtBase. I added the following 3 entries to the “strings_??.qm” file of my localized Chinese MUI (not offical yet and not completed yet), and I successfully made these 3 buttons localized.

msgctxt "QCocoaTheme|"
msgid "Don't Save"
msgstr "不保存"

msgctxt "QPlatformTheme|"
msgid "Save"
msgstr "保存"

msgctxt "QPlatformTheme|"
msgid "Cancel"
msgstr "取消"

We can only supply the localisation files for Qt’s base strings for languages that they are provided by the Qt company. The fact that those files are not included with Dorico is not evidence of a bug, but rather of which languages the Qt company consider it worth their while to maintain translations for.

1 Like

Thanks for the confirmation. Then the rest is to patch the string_??.qm files in those languages which have lack of QtBase translation. At least it works.