Title says it all, but every now and then, Windows decides to update itself. After almost each update, Nuendo will start with a message from the eLicenser ControlCenter.
This is not a great issue. But what is actually an issue to me is that the message box text is written in faulty German. You may laugh at me, but when my precious Nuendo (which runs with an English GUI language of course, I don’t understand why anyone might want a localization at all, but that’s another topic) says “Good morning” I don’t want to read faulty German; my son brings me enough of this when he’s handing out his homework for lecture.
“Aufgrund von Problemen mit dem Soft eLicenser, kann […]”. Please remove the comma, it is completely wrong at this position.